1. 英文流行语
觉醒年代:The Age of Awakening
YYDS,是中文里“永远的神”缩写。在英文中,有一个与它极为贴切的词汇:G.O.A.T.
G.O.A.T. =Greatest Of All Time
当我们说一个人“You are a GOAT”并不是在说你像山羊,而是在夸赞你是所有时代中最棒的存在!
最重要的是,这个词语经常用在体育赛事上,所以当我们形容那些刷新记录的奥运冠军时,用这个词语再合适不过了。
2. 最近网络英文流行语
Traveler过客
Flower末初
Laughaway付之一笑
Coldmood(冷情绪)
Misscrazy思念成痴
Momentary短暂
across相望 浮浅
Superficial° vantal温瞳
Ninety丶所谓爱情。 执着
Paranoid 抑心
crofy Rampant(猖狂)
Roselife(玫瑰人生)
StarStory星空物语
Tout-An诺粞
Freeandeasy洒脱
perpetual(天长地久)
3. 英文流行语网名
Lolita 洛莉塔
Emily 艾米丽
Geisha(艺妓)
Submit(顺从)
Baby Doll(小布娃娃)
Alisa(快乐的姑娘)
Polite(文雅)
Flowers 繁花
Appoint 约定
Nefertari(深渊)
Review(旧爱)
asshead(傻瓜)
Stay(挽留)
4. 英文流行语2021
1:爱国、进步、民主、科学: patriotism, progress, democracy and science
2:乡村振兴促进法: law onthepromotion of rural vitalization
城乡融合发展 integrated urban-rural development
3:工业反哺农业、城市支持农村:to support agriculture with industry, and rural areas with urban development
4:人 口 普 查 population census 人口分布 populationdistribution
5:民法典 CivilCode
6:乡村振兴 rural vitalization
7:中华优秀传统文化: fine traditionalChineseculture
8:中华五千年文明 the5,000-year-oldChinese civilization
9:中华文化影响力 theinfluence oftheChineseculture
10:跨境电商 cross-bordere-commerce
5. 英文流行语缩略词
“SWK”是“Social Work”的英文缩写,意思是“社会工作”
社会工作
“SWK”是“Social Work”的缩写,意思是“社会工作” 社会类作者AOETC 英语缩略词“SWK”经常作为“Social Work”的缩写来使用,中文表示:“社会工作”。
6. 英文流行语缩写
流行的:
(一)yyds
yyds其实就是“永远的神”的字母缩写(yong yuan de shen)!在英文中也有表意相近的缩略词:GOAT(the greatest of all time)也可以理解成“永远的神”。
(二)nbcs
这个比较上档次了!它是英语nobody cares 的英文缩写!翻译成中文就是:没人在乎,跟我无关的意思!
(三)xswl
和yyds意思差不多,xswl是“笑死我了”的字母缩写(xiao si wo le)!具有相同含义的字母缩写还有“hhh”,是音译的“哈哈哈”。
(四)drl
drl在网络中比较流行的释义为“打扰了”,同样是字母缩写(da rao le)!但是,因为在不同的地方也有不同的使用方式,drl的应用算是比较广泛。
7. 英文流行语录
1、when all else is lost the future still remains.就是失去了⼀切别的,也还有未来。
2、sow nothing, reap nothing.春不播,秋不收。
3、keep on going never give up.勇往直前,决不放弃!
4、the wealth of the mind is the only wealth.精神的财富是唯⼀的财富。
5、never say die.永不⽓馁!
6、nurture passes nature.教养胜过天性。
7、there is no garden without its weeds.没有不长杂草的花园。
8、the best preparation for tomorrow is doing your best today.对明天做好的准备就是今天做到最好!
9、the reason why a great man is great is that he resolves to be a great man.伟⼈之所以伟⼤,是因为他⽴志要成为伟⼤的⼈。
8. 网络英文流行语
网络热词如果在作文中很恰当的出现,为英语作文增色不少。这里为大家总结了一些近期的网络热词的汉语意思以及英文翻译,仅供大家参考:
打工人——一切主要靠薪水吃饭的人—— laborers/ Migrant workers.
工具人——情感或经济上得不到平等对待,一直被对方当工具使用—— cat's Paw/ Tool man/ Backup
逆行者 —— 指面对困难逆向而行的人—— Hero in harm's way
后浪——时代大潮中的年轻一辈—— real waves/ Younger generation
内卷 —指非理性的内部竞争—— Involution
双循环——国内国际双循环,相互促进。—— Dual circulation.
集美们——其美貌与才华于一身的女子,又称姐妹们—— Bestie/ Confidante
其他相关词汇:
神兽—— Mythical creatures.
凡尔赛文学—— Versailles literature/ Humblebrag
爷青回—— My youth is making a comeback.
直播带货—— E-commerce live streaming
云监工—— Online supervisor
颜值爆表——good looking
秒杀——seckill
9. 网络语言英文流行语
2021英语热词排名前十:
1:爱国、进步、民主、科学: patriotism, progress, democracy and science
2:乡村振兴促进法: law onthepromotion of rural vitalization
城乡融合发展 integrated urban-rural development
3:工业反哺农业、城市支持农村:to support agriculture with industry, and rural areas with urban development
4:人 口 普 查 population census 人口分布 populationdistribution
5:民法典 CivilCode
6:乡村振兴 rural vitalization
7:中华优秀传统文化: fine traditionalChineseculture
8:中华五千年文明 the5,000-year-oldChinese civilization
9:中华文化影响力 theinfluence oftheChineseculture
10:跨境电商 cross-bordere-commerce
10. 英文流行语言网络语言
1. 不明觉厉
中文释义:虽然不明白对方在说/干什么,但觉得很厉害的样子。
英文:
1. I don't quite get it, but I think you are really terrific。
2. I don't know what you said, but it seems you are great。
2. 十动然拒
中文释义:十分感动,然后拒绝。
英文:She was deeply moved but still rejected him。
3.喜大普奔
中文释义:喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告
英文:The news is so exhilarating that everyone is celebrating and spreading it to the rest of the world。
示例:告诉你一个喜大普奔的消息,滨河路大塞车啊。Example: Here is the news for celebration: Binhe Road is completely jammed up。
4. 人艰不拆
中文释义:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。
英文:
1. Life is so hard that some lies are better not to be exposed。
2. Life is so hard. Don't hurt me with the truth。
5. 说闹觉余
中文释义:其他人有说有笑、有打有闹,感觉自己很多余。
英文:While the other people are having a good time taking and frolicking, I fell myself an unwelcome outsider。
示例:她都没请我,听说请的都是高富帅、白富美,我自己去了,不是说闹觉余?Example: She didn't invite me. I hear that all those she invited are rich, pretty and posh. If I go uninvited, wouldn't I feel unwelcome?
6. 累觉不爱
中文释义:很累,感觉自己不会再爱了。
英文:Too tired to love。
示例:我很累,感觉自己不会再爱了。Example: I'm very tired. I don't think I can love again。
7. 火钳刘明
中文释义:“火前留名”,在这个帖子火之前,留下自己的名字。
英文:Leave a message/comment before it becomes a top/hot tweet。
8. 细思恐极
中文释义:仔细想想,觉得恐怖至极。
英文:
1. When you think it over, you will feel horrible。
2. When you think it over, it is horrible。
9. 男默女泪
中文释义:男生看了会沉默,女生看了会流泪。
英文:
1.Men would stop talking and women would shed tears when they see this。
2.This term is used in various contexts to express feelings ofsympathy, sadness, surprise or awkwardness。
示例:
A:昨天逛街看上了一件衣服,店员看了我几眼然后说,对不起,本店没有你可以穿的尺码。I went shopping yesterday. When I wanted to buy a dress, the shop assistant looked me up and down, then said: "Sorry, we don't have your size in the shop."
B:男默女泪。My sympathy goes out to you。
10. 不约而同
中文释义:很久没有人约,而变成了同性恋。
英文:He becomes a gay (lesbian) after such a long time without dating