1. 英语翻译时尚
如果是说一件事的发展趋势、发展潮流是trend如果侧重于时尚走向、时尚潮流一般用fashion如果单纯指潮汐、潮流呢就是tide辣~这个看语境
2. 时尚 翻译
看过许多关于时尚的杂志,看过许多的影视明星从里到外表现出的时尚风貌,还有许多的影视剧,不论古装还是现代,不论服饰还是台词,无不紧绕时尚这股风,哪怕颠覆历史。而时尚到底是个怎么样的标准,我还是没弄太明白。
我想每个时代的时尚概念应该是不同的。单说饮食这一块,七八十年代早餐吃到白面馒头就是时尚,而现在,生活水平提高了,五谷杂粮又成了时尚的追求,白面馍馍反倒冷了。健康环保成了这个时代的代名词,所以,时尚应该是有时代界限的,它并非指流行什么,我们就要跟风什么。
我并非那种排斥流行的女人,但我注重匹配,我想每个人都有自己的气质特色,应该选择适合自己风格的衣饰,有益自己身心健康的饮食,而不是盲目跟风,时尚固然好,但不一定适合每个人,而且我们这个年龄,应该多注重内在修炼,应该多找些途径让自己的视野更加的宽阔,因为只有内在素质提高了,才能看到更深远的时尚。
由此想起曾经看过一本书,说的是某人发家之前由于家里很穷,所受教育有限,于是成长的过程中,发财继而成为有钱人成了他的人生目标,然后,开名车住豪宅品红酒,出入高档场所,像富人那样优雅的生活,他以为这一切钱都可以解决。最终,他实现了他的愿望,但由于言谈举止粗俗,孤陋寡闻,在大众场合闹了不少的笑话,最终无法像他看到的富人那样优雅自如的谈笑,他不明白的是,自己的资产明明与富人在一个层次了,为什么自己的姿态优雅不起来?
他的问题在我看来其实很简单,由于贫穷,书读的少,后来满脑子想的是如何暴富,而忽略了自身素质的提高,而人在不断前行的过程中,最难提高的就是素质,素质才能决定一个人想过的生活,反之,你只能算是暴发户。
而他所理解的上流社会,虽然好进,名车虽然也开得起,但品红酒,出入高档场所,这些都必须有深厚的文化底蕴,日积月累的生活环境熏陶,否则,即便你迈入了上流社会的门槛,却无法融入其中。
3. 时尚用英语翻译
整个翻译为:Pretty Girl's Fashionable Jeans .就可以了,平常穿的牛仔裤等等上面都写的XXX Jeans,看一下就知道了,呵呵~
4. 英语翻译时尚有品质
V.S男装(全称为:V.S HOLIDAY)是中山尚品服饰有限公司旗下的一个时尚男装品牌,V.S时尚男装设计灵感源自于意大利,具有鲜明的欧洲中产阶级的时尚特征。质量不错,做工精细。
5. 时尚 英语翻译
风行一时、爱素好古、趋时奉势、曲学阿世、追趋逐耆 一、风行一时 白话释义:风行:象刮风一样流行。形容事物在一个时期内非常盛行。 朝代:清 作者:曾朴 出处:清·曾朴《孽海花》第三回:“不是弟妄下雌黄,只怕唐兄印行的《不息斋稿》,虽然风行一时,决不能望《五丁阁稿》的项背哩!”
翻译:不是我随便下修改,只怕唐兄印行的《不停斋稿》,但是风流行一时,决不能指望《五丁阁稿》的脖子背面哩!”
二、爱素好古 白话释义:指爱好朴质,不趋时尚。 朝代:春秋·楚· 作者:·李耳 出处: 春秋·楚·李耳《老子》:“见素抱朴,少私寡欲。”
翻译:看到素抱朴,少私欲杂念 三、趋时奉势 白话释义:迎合时尚,依附权势。多用作贬义。同“趋时附势”。 朝代:明 作者:冯梦龙 出处:明·冯梦龙《警世通言》第六卷:“若是他得了官时去看他,教人道我趋时奉势。”
翻译:如果是他得到了官时去看他,教人说我赶时间奉权势。 四、曲学阿世 白话释义:曲:弯曲不直;阿:迎合。指学些邪门歪道的东西,以迎合时尚。 朝代:西汉 作者:司马迁 出处:《史记·儒林列传》:“务正学以言,无曲学以阿世。”
翻译:从事正学这样说,没有歌曲学习以阿世 五、追趋逐耆 白话释义:指追逐时尚。 朝代:公元80年 作者:班固 出处:《汉书·扬雄传下》:“今夫弦者,高张急徽,追趋逐耆,则坐者不期而附矣; 翻译:现在那些弦的,高张紧徽,追赶逐老,就在坐的不期而归附了;
6. 新时尚翻译英文
my fashion style好。用简单的吧,My vogue! 我的时尚风格 vogue指 : 流行;风行;时髦;风气;时尚;时髦品。衣服店广告牌是写的就是Vogue,呵呵~