1. 流行音乐的英语谐音翻译成中文
Yeah I'm the female monsterYou know thatEverybody let's get crazy right nowLegoju biong 撒狼的里 那波够米亲 够 噶得诺都 那r 波够 几跟 穷米奇r 够 噶忒一诶嘿 那都 内噶 囧米亲 够 噶忒难 囧 米亲 够qio龙里等没 吗qio 群都 掐喊bong 多大 哈miong nio gi qio gi 难里那一帮米 她 噶都楼古力 摸毒 难里 那大b恩 囧一jio 一搜 弄 个jio Ok可jio 啊木咯尅 可咯尅nou都 那都 难里 那托能 诺r We咯b给 哈几 吗nun那呸 色丧诶一接 孙gio on 诺r 掐加bua Tonight米qio 搜里 几咯 qe(r)gio bua都 一 班米 卡讲那她 dv哟 很的咯那r bou够 米qioC R A Z Y 大拉 嘿C R A Z Y 摸毒 大 米qio米亲 噶qio龙个嘞 米亲 噶qio龙囧 都 米亲 噶qio龙米qio 米亲 噶qio龙米米 米亲 噶qio龙一米 米亲 噶qio龙几跟 内给 米亲 噶qio龙大 噶奇 大 噶奇 米qioI`m the crazy girl aroundhere like gossip girlmong 米给森 囧内 girlHey call my boyfriend大拉哦r 苏 哦b能 Class米亲 哦第r 噶得New York Paris Milano Tokyo London喊bong 掐囧啊miong nio gi qio gi 难里 那一 mong米 亲那噶miongnou里 摸毒 难里 那大b恩 囧一jio 一搜 弄 个jio Ok可jio 啊木咯尅 可咯尅nou都 那都 难里 那托能 诺r We咯b给 哈几 吗nun那呸 色丧诶一接 孙gio on 诺r 掐加bua Tonight米qio 搜里 几咯 qe(r)gio bua都 一 班米 卡讲那她 dv哟 很的咯那r bou够 米qioC R A Z Y 大拉 嘿C R A Z Y 摸毒 大 米qio米亲 噶qio龙个嘞 米亲 噶qio龙囧 都 米亲 噶qio龙米qio 米亲 噶qio龙米米 米亲 噶qio龙一米 米亲 噶qio龙几跟 内给 米亲 噶qio龙大 噶奇 大 噶奇 米qio弄 内给 米qio 那慢 米够弄 内给 米qio 吧诺r 内给 吗gio 那慢 米够诺r 内给 吗gio 吧啊木够都 木几 吗r够 那娃 nou拉哦呢r慢能 大拉哇哦呢r慢 那r 大拉 米亲 qio尅那r bou够 米qioC R A Z Y 大拉 嘿C R A Z Y 摸毒 大 米qio米亲 噶qio龙个嘞 米亲 噶qio龙囧 都 米亲 噶qio龙米qio 米亲 噶qio龙米米 米亲 噶qio龙一米 米亲 噶qio龙几跟 内给 米亲 噶qio龙大 噶奇 大 噶奇 米qio
2. 流行音乐的英语谐音翻译成中文怎么说
On a dark desert highway, cool wind in my hair
安啊大得瑟海威,酷温丁买海尔。
Warm smell of colitas, rising up through the air
温死苗乐福口里塔斯,来星啊死路滴啊尔~~
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
啊怕蛤盯的地死疼死,爱索鹅甩么铃莱特~~
My head grew heavy and my sight grew dim
卖海得鼓励哈维安卖赛鼓励定
I had to stop for the night
爱哈兔石头佛的耐
There she stood in the doorway
爹尔嘘死兔盯多维
I heard the mission bell
爱希尔的米神表
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
俺代我死姓肯兔卖笑福,滴死口逼哈文诺滴死口逼豪
。。。。。我受不鸟了~~~~楼主你这是在玩我吧!!!
3. 流行音乐的英文怎么读?
rapping是说唱,真正的说唱。RNB没有这个东西,是叫R&B。英文念RandB。意思是节奏感强的歌,可以是说唱,也可以是别的种类的歌,比如蓝调里面经常包含R&B的风格。嘻哈就是HIPHOP,是一种风格。街头类的风格。HIPHOP是一种文化。
4. 流行音乐 英文翻译
书面语可以用popular,口语中一般也可以用"hot"代替。
比如说,Thisrestaurantisveryhotinourcommunity.这个餐馆在我们社区很火的。
流行音乐——POPMusic的pop就来自popular一词。
希望可以帮助到你!^_^
5. 流行音乐的英语谐音翻译成中文怎么读
【uptown】英语读音【ˌʌpˈtaʊn】美语读音【ˈʌpˌtaʊn】汉语谐音【阿坡汤恩】【funk】英语读音【fʌŋk】美语读音【fʌŋk】汉语谐音【方克】【介绍】《UptownFunk》是美国创作型歌手BrunoMars、英国音乐制作人MarkRonson配合说唱的一首歌曲,歌曲由MarkRonson、BrunoMarsJeffBhasker、PhilipLawrence创作。这首歌被收录在马克·荣森的专辑《UptownSpecial》里,被发布于2014年1月13日。
6. 流行音乐的英语谐音翻译成中文怎么写
歌词谐音:Justin Timberlake / Carey Mulligan / Stark Sands《五百英里(500 Miles/Five Hundred Miles))》
发行时间:1961年 所属专辑:《醉乡民谣》
原唱:The Journeymen(旅行者乐队)
If you missed the train I'm on
衣服又 迷色特热 吹爱膜
You will know that I am gone
又卧路 热特艾梦 钢
You can hear the whistle blow a hundred miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
A hundred miles a hundred miles
饿含追得麦儿死 饿含追得麦儿死
You can hear the whistle blow a hundred miles
有坑黑尔色特 纬四尔路 饿含追得麦儿
Lord I'm one Lord I'm two
罗德 埃蒙 碗 罗德 埃蒙 土
Lord I'm three Lord I'm four
罗德 埃蒙 思锐 罗德 埃蒙 佛
Lord I'm five hundred miles away from home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Away from home away from home
饿维负若蒙 后梦 饿维负若蒙 后梦
Lord I'm five hundred miles away from home
罗德 埃蒙分爱五 含追得麦儿死 饿维负若蒙 后梦
歌词赏析:
《Five hundred miles》这首民谣旋律优美,自然清新,又富有哲理。歌词中的“你”或许是爱人,或许是亲人,总之是游子恋恋不舍的家乡的人;离家五百里,伴人生酸楚。
这是一首饱含浓浓乡愁的曲子,让每一个背井离乡的游子沉浸在歌的意境中无法自拔。无数在外的拼搏的游子,或已功成名就,或在苦苦挣扎,但内心柔软的深处永远有一块地方,是属于故乡的。
歌词中段叙说游子在外奔波的辛酸,衣衫褴褛、身无分文,这样狼狈,离家这么遥远。“this a way”反复出现,充分表明游子的无可奈何,穷困在异地,这样怎么回家啊,怎么去面对那些关心自己的亲人啊。结尾复唱,表明,虽然生活不尽如人意,可是还要踏上远行的列车,为了梦想打拼。