1. 流行用日语怎么写
就是宅男宅女的意思啦!
是从日本流行过来的说法。
御宅族(日文:ヲタク、音 otaku),指热衷于动画、漫画及电脑游戏等次文化的人。这词语在日文中原用以指称他人而常因此带有贬义,但目前已普遍为各界人士使用而趋于中性,其中也有以自己身为御宅族为傲的人。而对于欧美地区的日本动漫迷来说,这词语的褒贬感觉因人而异。目前在日文中御宅族一词有扩及适用在热中于主流文化的兴趣、甚至是在职业领域中具有较深造诣的人的趋势。
OTAKU这个字是日文里用作第二人称的单字,相当于“您”、“阁下”或是“府上”的意思,写成日语汉字就是“御宒”。 Otaku(オタク)是一个纯正的日语词,写成汉字就是“御宅”,最初是指“您家”或者“贵府”,属于敬语。不过和汉语的“兄台”一样慢慢变成“贵样”(きさま)那样的蔑称了。同时也有一个引申含义便是对某样事务或者领域特别执着乃至狂热到封闭自己的人群。
2. 日本新词流行语
日本语は「胶着语」で、日本の若者に対して新しい造语を提供する无限の想像空间を提供します。
派造语、前接尾语、复合造语、外来语など、日本语独自の「粘着性」を用います。中国语は独立语です。3. 一些日语网络流行语
12月1日,一年一度的“日本新语流行语大奖”揭晓,东京都知事小池百合子提出的“三密”,成为2020年“日本年度流行语”的第一名。
“三密”是“密闭空间”、“密集场所”、“密接场面”三个词的简称,指的是在新冠疫情下可能增加感染风险的三种不利环境。最初,是日本厚生劳动省等中央政府机构呼吁民众避开上述三种环境,但使用“三密”这种说法,并让它成为一个流行语的是东京都知事小池百合子。
这一评选活动的评委称,“三密”精准地概括了重要的信息,是一个容易被接受的日语词汇。
4. 日语的流行语
1.あたまにくる
这和「むかつく」一样,是“气的发昏”、“惹人生气”的意思。「あたまにくる」、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
这个词从字面上看是「头低下来」的意思,不过可不是说因为犯错误或害羞,而是「钦佩/佩服」的意思。比如说∶你的同学或同事-小李,在休息天也热心地去研究室做研究,让你感到钦佩时,你可以对他说「李さん、休日も实验だって。研究热心だね。あたまが下がるよ」。
3.いい颜(かお)をしない
这个词的字面翻译就是:没有好脸色,表示不赞成的意思。含有不满的语气。比如说「我想继续上研究生,可是男朋友不赞成。」用日语来表述就是「わたしは大学院まで进みたいけど、彼がいい颜をしないんだ」。
4.いまいち
表示不太满意,还差那么一点儿的意思。比如:“昨日みた映画はいまいちだった。”就是昨天的电影不像传说的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因为焦急而坐立不安的样子。当看见某人为了什么事情着急时,你可以问他「いらいらしてどうしたんですか」。
5. 日语的流行
星、北国之春、四季歌等等这些都是日本流行歌曲。
6. 日语常用教材
大家的日语注重日常会话使用的教材。是日本对全球推广的教材由日本人编写思路清晰。日本那边的语言学校对外国人培训时就用这本教材。缺点是只有1册2册。
新日语基础和大家的日语属同种类型,更注重语法方面也是日本对全球推广的教材。分1册2册及中级。(强烈推荐)
新编日语是全国各大学日语专业用书共有8册。外面书店一般只能买到1-4册,后4册为内部用书。很多东西讲得很细不实用所以是日语专业的用书,他们有4年全日制的时间去学这套教材,带有研究日语性质了。业余学习者一般不推荐。上外出版的(上海外国语学校)
新世纪日本语属于二外专用的书,名气不大内容一般。
大学日语上海范围各大专业及业余学校都不用的教材。内容如何不太清楚
上海大型培训学校一般都用新日语基础及大家的日语。